Friends of the Sun

Возраст: 3 класс

Примечание: музыкальное оформление и танец учитель подбирает сам в зависимости от подготовки учащихся и предпочтений в музыке.

Просмотр содержимого документа
«Сценарий на английском языке к 8 марта Friends of the Sun»

Friends of the Sun

(По мотивам австралийской народной сказки)

Действующие лица: Возраст: 3 класс

Sun Примечание: музыкальное оформление

Moon и танец учитель подбирает сам в зависи

Stars мости от подготовки учащихся и пред-

Spring почтений в музыке

Sun: I am the Sun. I shine in the sky. Every day my rays warm you.

Moon: I am the Moon. Every night I shine in the sky too. (turning to the Sun) Hello, Sun! You are bright. You are brighter than I am. But you are alone in the sky. I am not alone. There are many stars in the sky:(pointing to them) this one and this one and that one…

Stars: We are the Moon’s little friends. We twinkle and smile at night. We love the Moon and the Moon loves us very much!

(they dance to a merry music)

Spring: I am Spring. I’m the Sun’s friend. Why are you so sad, Sun?

Sun: I am bright. But I am alone in the sky. The Moon has many friends. The Stars are the Moon’s friends. But what shall I do?

Spring: Well, I can help you. Don’t worry! Be happy! You will have many friends and they will love you very much! Their names are Dandelions!

Dandelions: We are Dandelions. We are bright flowers everywere. We grow in the yards, we grow in the parks and in the gardens. We love the Sun. And we open when the Sun shines!

(everybody enjoys a happy dance)

Sun: I love Spring. And my favourite month is March. I always shine on the 8 th of March, because it is our mothers’ day!

Spring: Our dear dear mothers! We love you very much! We want you to be happy on the 8 th of March!

Son: We want your lives to be happy, bright and full of flowers. This song is for you!

(“My Dear Dear Mummy” song is performed for all mothers who are present at the party)

Сценарий праздника «Мамина улыбка» на английском языке для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста

Сценарий праздника «Mother’s Smile» на английском языке для детей дошкольного и младшего школьного возраста


Крикунова Ирина Геннадьевна, преподаватель английского языка детского центра «Сёма»
Описание материала: Предлагаю Вам сценарий праздника "Мамина Улыбка" ко Дню Матери для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Данный сценарий может быть полезен как учителям, работающим с дошкольниками, так и учителям, преподающим английский язык в начальной школе. На празднике дети в игровой форме закрепляют чтение описательных прилагательных, развивают монологическую речь, рассказывая о своих мамах, о том, как они их любят и как помогают им.
Цель: ознакомление с традицией праздновать День Матери в Великобритании, поздравление мам и бабушек в песенной и стихотворной форме на английском языке.
Задачи:
1)учить выразительно читать, активизировать ранее изученные лексико-грамматические структуры в речи детей;
2)развивать познавательную активность детей; развивать фонематический и музыкальный слух, память;
3) воспитывать интерес к занятиям английским языком, любовь к мамам и бабушкам, уважение к их труду.
Оборудование: бананы, наборы игрушечной или одноразовой посуды для сервировки стола, ТСО, «Ромашка», на лепестках которой написаны описательные прилагательные на английском языке, дипломы «Самая лучшая мама!» (для всех мам), дипломы «Самая лучшая бабушка!» (для всех бабушек) – на английском языке, симнель торт с 12 марципановыми шариками.
Предварительная подготовка: изготовление подарков мамам своими руками; рисование портрета мамы; разучивание стихов и песен о маме на английском языке, украшение зала воздушными шарами.
Ход праздника (Stages)

1. Introduction. Вступление ведущих.

English Teacher: Good afternoon, dear guests! Good afternoon, dear mothers and grandmother! Hello, children! We are happy to see you here! It’s the 30th of March, the British are celebrating Mother’s Day today!
Russian Teacher: Добрый день, дорогие гости! Добрый день, дорогие мамы и бабушки! Здравствуйте, дети! Мы счастливы видеть вас здесь! Сегодня 30 марта, в этом году британцы отмечают сегодня День Матери.
English Teacher: Mother’s Day in Russia is quite a new holiday. It has been celebrated since November 1998.
Russian Teacher: День Матери в России – довольно молодой праздник. Он отмечается с ноября 1998 года.
English Teacher: Mother’s Day in Great Britain is quite an old holiday. Long ago children in GB began working when they were very young, they worked hard far away from their families and sent money they earned home.
Russian Teacher: День Матери в Великобритании – довольно старый праздник. Давным-давно дети в Британии начинали работать в раннем возрасте, они тяжело трудились вдали от отчего дома и отправляли заработанные деньги своим родным.
English Teacher: They could visit their parents only once a year. They used to bring their mothers and grandmothers little presents – flowers and eggs.
Russian Teacher: Они могли навестить своих родителей только раз в году. В этот день они привозили своим мамам и бабушкам маленькие подарки – цветы и яйца.
English Teacher: Nowadays British kids give their mothers and grandmother flowers and do the housework on Mothering Sunday.
Russian Teacher: Современные британские дети тоже дарят мамам и бабушкам цветы, а еще помогают им делать работу по дому.
English Teacher: So, English Mother’s Day is similar with International Women’s Day, which is widely celebrated in Russia.
Russian Teacher: Таким образом, английский День Матери очень похож на Международный Женский День 8 марта, который широко отмечается в России.

II. The Mummy Game. Игра «Мамочка».

English Teacher: Children, now I’m going to ask you different questions. Answer my questions in chorus: “Mummy!” Is everything clear? Then let’s start!
- Who wakes you up and kisses you? (Mummy!)
- Who says it’s time to wash your face? (Mummy!)
- Who cooks you breakfast, dinner and supper? (Mummy!)
- Who likes your smile, asks not to cry? (Mummy!)
- Who helps you, plays with you and sings? (Mummy!)
- Who gives you presents and tasty things? (Mummy!)
- Who loves you and your Daddy deeply? (Mummy!)
- Who is the best for you and me? (Mummy!)
(Вольный перевод Крикуновой И.Г.)
Russian Teacher: Дети, не все мамы понимают английскую речь, так давайте ответим на вопросы по-русски! Я задаю вопрос, а вы все вместе, хором мне в ответ: «Мамочка!»
- Кто пришел ко мне с утра? (Мамочка!)
- Кто сказал: «Вставать пора»? (Мамочка!)
- Кашу кто успел сварить? (Мамочка!)
- Чаю – в пиалу налить? (Мамочка!)
- Кто косички мне заплел? (Мамочка!)

Целый дом один подмел? (Мамочка!)
- Кто цветов в саду нарвал? (Мамочка!)
- Кто меня поцеловал? (Мамочка!)
- Кто ребячий любит смех? (Мамочка!)
- Кто на свете лучше всех? (Мамочка!)
(Автор оригинала Убайд Раджаб)

III. Sing a Song! “Mother’s Day”. Песня про маму «Мамин День» в исполнении детей.

English Teacher: Dear mothers, your daughters and sons would like to sing a song for you, they respect your daily work and your devoted love.
Russian Teacher: Дорогие мамы, ваши дочки и сыночки хотят спеть для вас песню, они уважают ваш ежедневный труд и преданную любовь. Давайте послушаем!
Дети поют песенку для мам.

IV. «Look! This is my Mother». Рассказы детей о своих мамах на английском языке, демонстрация нарисованных заранее портретов мам.


English Teacher: Children know their mothers very well, but we don’t. They want to tell us what their mothers are in English. They also want to show the portraits of their mums they have drawn recently. Let’s listen to them!
Russian Teacher: Дорогие мамы, ваши дети хотят побольше рассказать нам о вас, ведь они вас знают гораздо лучше. А еще они покажут нам, какие портреты нарисовали. Давайте посмотрим и послушаем, нам очень интересно!
Дети описывают своих мам на английском языке, демонстрируя портреты, которые они нарисовали до праздника. E.g. This is my mother. Her name is … . She has got … eyes. Her hair is … (fair/dark/short/long/curly/wavy/). She is … (tall/short, etc.). English Teacher: Dear mothers and grandmothers, would you like to take part in the competition called “The Best Mother and Grandmother”?
Russian Teacher: Дорогие мамы и бабушки, предлагаем вам принять участие в соревновании под названием «Лучшая мама и бабушка».

1)“We’ve overslept!” Who will be ready quicker? «Проспали!» Кто быстрее соберется?


English Teacher: Imagine that you’ve overslept. Your task is to get ready as quickly as possible. By the way, children help their mums to get ready for our centre “Syoma” and mums help kids to get ready for work.
Russian Teacher: Представьте, что вы проспали. Ваша задача – собраться как можно быстрее. Причем дети собирают мам и бабушек в детский центр «Сёма», а мамы и бабушки собирают детей на работу.
English Teacher: So, what time is it better to get up? Of course, early in the morning, not to be late anywhere.
Russian Teacher: Так когда же лучше вставать? Верно, рано утром, тогда никуда не опоздаешь!

2)«Help your mother lay the table». Совместная сервировка стола, декламация стихотворения «Помоги маме накрыть на стол!»

English Teacher: Boys and girls, imagine you are waiting for guests. Mummy is laying the table, but it’s difficult because she’s tired after work. Help her, please!
Russian Teacher: Вы ждете гостей, нужно накрыть на стол. Мама одна не справится, она так устала после рабочего дня, помогите ей!
Командам выдаются наборы игрушечной или одноразовой посуды. Дети с мамами (и бабушками) сервируют столы. Учитель английского языка напоминает стихотворение «Help your mother lay the table», комментируя работу команд. По завершении сервировки дети декламируют стихотворение «Help your mother lay the table».
Help your mother lay the table.
Put a knife, a fork, a spoon.
Help your mother lay the table
Every afternoon. (Шишкова И.А., Вербовская М.Е. Английский для малышей. Учебник под ред. Н.А. Бонк)

3)“Feed me!” Children and mothers feed each other with bananas. «Накорми меня!»

English Teacher: Children, your mums and grannies are very hungry! Feed them as quick as possible! You should do it with your eyes closed. And mummies and grannies should feed their hungry kids!
Russian Teacher: Дети, ваши мамы и бабушки ужасно голодны! Накормите их! Вам нужно сделать это с закрытыми глазами. То же самое задание предлагается мамам и бабушкам! Итак, кормим друг друга с закрытыми глазами!
Детям и взрослым предлагаются фрукты (бананы, груши, мандарины).

4)Relax. “We can do everything with Mummy!” Физкультминутка «С мамой можно всё на свете!»

English Teacher: Children, your mummies and grannies want you to be healthy and strong! Let’s do funny exercises with them! First in English, then in Russian.
Daddies know, children know,
They can do everything with mummies! (Дети шагают на месте)
Firstly, they can skip with mothers, (Имитируют прыжки через скакалку)
They can dance (Танцуют)
And they can ski. (Имитируют ходьбу на лыжах)
They can also turn around (Поворачиваются кругом)
And, of course, play hide-and-seek. (Закрывают глаза ладошками)
And what else?
In winter mummies
Can play snowballs. It"s great! (Имитируют игру в снежки)
Any season mummies can
Cut and paint and sew and cook,(Имитируют называемые действия)
And have a pretty charming look. ("Красят губки и глазки")
Kids blow up balloons with mummies (Надувают шарики)
And at last, they fall asleep –
Happy, smiling, with dreams so sweet… (Садятся на корточки, кладут головы на сложенные ладошки)
(Перевод Крикуновой И.Г.)
Russian Teacher: А теперь попробуем повторить нашу зарядку на русском языке!
Знают папы, знают дети,
С мамой можно всё на свете –
Можно с мамой поскакать,
Можно в прятки поиграть,
Можно в танце покружиться,
И на лыжах прокатиться,
Можно в мячик поиграть
И снежками пострелять.
Можно обруч покрутить,
Можно резать, красить, шить.
Шариков воздушных связку
Можно с мамочкой надуть,
И от счастья обессилев,
На плече ее уснуть.
(Автор оригинала Клюка Наталия Александровна)

5)«What a charming Chamomile!» "Какая милая ромашка!"


English Teacher: Children, you can read both in Russian and in English. Translate these adjectives, please! They will help you to describe your mothers and grandmothers.
Russian Teacher: Дети, вы уже умеете читать не только по-русски, но и по-английски. Переведите мамам и бабушкам, что зашифровано на лепестках этой ромашки.
Дети читают и переводят английские описательные прилагательные: beautiful, nice, clever, pretty, kind, smart, loving. Затем составляют с ними короткие предложения о своих мамах. E.g. My Mummy is kind. My Mummy is nice. В случае затруднения учитель английского языка задает общие вопросы. E.g. Is your Mummy beautiful? – Yes, she is beautiful.

6)Dance with Mummies and Grannies! Потанцуем вместе с мамами и бабушками.

English Teacher: Do you like dancing? I think all women and girls like dancing. And what about boys and men? Invite your beautiful ladies!
Russian Teacher: Вы любите танцевать? Прекрасная половина нашего зала наверняка получит удовольствие от танца. Сильная половина зала, приглашайте своих дам!
Мальчики, их папы и дедушки приглашают на танец жен, дочерей, мам.

7)Reciting poems about mothers. Giving presents. Стихи на английском для мам и бабушек, а также подарки, сделанные своими руками - декоративные вазочки с пластилиновыми цветочками.

English Teacher: Dear mothers and grandmothers, this poem is for you! Listen!
Mummy is my best friend.
Mummy is my best cook!
Mummy has the best look.
I love my Mummy-friend!
She has a holiday today,
It"s Mother Day! Hurray! Hurray!
(Автор Крикунова И. Г.)

Конкурс стихов «Моей милой маме»

Цель: формировать у детей чувство любви и уважения к матери.

Задачи:

1) Развивать у детей чувство ритма, умение выразительно читать стихотворения на иностранном языке, передавать эмоциональное состояние;

2) Воспитывать бережное, уважительное отношение к маме;

3) формировать коммуникативные навыки учащихся, способствовать сближению матери и ребенка.

Предварительная работа: заучиваниеучащимися наизусть стихов о маме, оформление стенгазет, посвященных международному женскому дню.

Оборудование : компьютер, проектор, презентация (в качестве фона), выставка стенгазет.

Ход мероприятия

На экране проходит показ презентации по теме «Международный женский день» с высказываниями известных людей о матери, фоном звучит музыка.

Ведущий :

Good afternoon! We begin our poetry competition “To my dear Mum”. Every nation has its own day to honor mothers. One of such days is the 8th of March - International Women"s Day. We want you to remember your mothers and understand that they are the most important people in our life.

Переводчик:

Добрый день! Мы начинаем наш конкурс стихов "Моей милой маме". У каждого народа есть свой собственный день, когда чествуют матерей. Одним из таких дней является 8 марта - Международный женский день. Мы хотим, чтобы вы помнили своих мам и понимали, что они являются самыми важными людьми в нашей жизни.

Первыми просим выйти учащихся 5-в и 5-б классов: Бровченко Маша, Грибенникова Эвелина, Атмашкина Катя, Галиц Влада.

Ведущий :

The day before birthday a child asked God: I am very afraid! I have absolutely no idea what I should do in this world? God answered: - I"ll give you an angel; she will always be with you. She will protect you from all the harm.

What"s her name?

It does not matter what her name is. You"re going to call it "Mum!"

Переводчик:

За день до рождения ребёнок спросил у Бога: - Я очень боюсь! Я совершенно не знаю, что я должен делать в этом мире?Бог ответил: - Я подарю тебе Ангела, он всегда будет рядом с тобой.
Он будет охранять тебя ото всех бед.
- А как же его зовут?
- Не важно, как его зовут. Ты будешь называть его "МАМА"!

Приглашаем Воротынцева Сашу, 6-в класс.

A True Angel

by George W. Zellars

A mother is special, she"s more than a friend.
Whenever you need her, she"ll give you a hand.
She"ll lead you and guide you in all that you do.
Try all that she can just to see you get through.

Good times and bad times, she"s there for it all.
Say head up, be proud, and always stand tall.
She"ll love you through quarrels and even big fights,

or heart to heart chats on cold lonely nights.

My mother’s the greatest that I"ve ever known,

I think God made my mother like He"d make his own.
A praiser, a helper, an encourager too,

Nothing in this world that she wouldn"t do.

To help us succeed she does all that she can,

Raised a young boy now into a man.
I want to say thank you for all that you do,

Please always know mom, that I love you.

Ведущий :

The most beautiful word in the world is mum. This is the first word that a human says, and it sounds in all languages equally gently. Mother has the kindest and gentlest hands; they"re able to do everything.

Переводчик:

Самое прекрасное на земле слово - мама. Это первое слово, которое произносит человек, и звучит оно на всех языках одинаково нежно. У мамы самые добрые и ласковые руки, они всё умеют

Выступает Борискина Полина, 6-в класс.

Mothers Are a Special Gift

By Faye Diane Kilday

Mothers are a special gift sent
from God above,
They bless us with their nurturing,
And fill us with their love.

They pick us up when we are down,
And when we"re sad they know,
They"re always there to lend a hand,
And guide us as we go.

And mothers are like special jewels
that can"t be bought or sold...
A mother"s love"s more precious
than the rarest gem or gold.

Yes, mothers are a special gift sent
from God above,
And we"ll be blessed forever with
their never ending love!

Ведущий :

Mother has the most faithful and sensitive heart, it is always full of love, it never remains uncaring. And no matter how old you are - five or fifty - you always need a mother, her tenderness, and her eyes. And the more your love your mother, the happier her life is.

Переводчик.

У мамы самое верное и чуткое сердце, - в нём никогда не гаснет любовь, оно ни к чему не остаётся равнодушным. И сколько бы тебе ни было лет - пять или пятьдесят, тебе всегда нужна мать, её ласка, её взгляд. И чем больше твоя любовь к матери, тем радостнее, светлее её жизнь.

Приглашаем Суворову Татьяну. 5-а класс.

My Mother"s Love

by April A. Clark

I have a special treasure
A gift from up above
A precious treasure
It is my mother’s love.

You’re more than just special
You’re a part of my heart
Locked there forever
Never shall we be apart.

All of my dreams,
You made sure came true.
Putting yourself aside
Even when I hurt you.

You’re not only my mother,
You’re also my best friend,
No one can ever change that.
It’s not something that could end.

I know that I am blessed,
From heaven up above,
So lucky to have,
My mother’s love!

Ведущий :

My mom is a neverending song in my heart of comfort, happiness, and being. I may sometimes forget the words, but I always remember the tune.

Переводчик:

Моя мама-это бесконечная песня в моем сердце, уюта, счастья и бытия. Я могу иногда забывать слова, но я всегда помню мотив .

Выступает Ковалева Ксения, 6-г класс

Ведущий:

Most of all the other beautiful things in life come by twos and threes, by dozens and hundreds. Plenty of roses, stars, sunsets, rainbows, brothers and sisters, cousins and friends - but only one mother in the whole world.

Переводчик:

Большинство всех других прекрасных вещей в жизни приходят по двое, по трое, десятками и сотнями. Много роз, звезд, закатов, радуг, братьев и сестер, двоюродных братьев и сестер и друзей - но мама в мире только одна.

Приглашаем Анисимову Катю , 6- в класс

Guiding Light Mom

By Karl and Joanna Fuchs

Mom, from the time I was really young,
I realized I had someone...you,
who always cared,
who always protected me,
who was always there for me no matter what.
You taught me right from wrong,
and pushed me to do the right thing,
even when it was hard to do.
You took care of me when I was sick,
and your love helped make me well.
You had rules,
and I learned that when I obeyed them,
my life was simpler, better, richer.
You were and are
the guiding light of my life.
My heart is filled with love for you,
my teacher, my friend, my mother.

Ведущий : A mother is the most precious person in the life of everyone. A mother is the most beautiful and caring person.

Переводчик: Мама - самый драгоценный человек в жизни каждого. Мама является самым красивым и заботливым человеком.

Выступают Захарцева Анна, 5-а класс и Евсеев Ярослав, 5-в класс.

Wonderful Mother
by Pat O"Reilly

God made a wonderful mother,
A mother who never grows old;
He made her smile of the sunshine,
And He moulded her heart of pure gold;
In her eyes He placed bright shining stars,
In her cheeks fair roses you see;
God made a wonderful mother,
And He gave that dear mother to me.

Ведущий : A mother is very ordinary woman who never considers her own happiness in front of her kids. She has a selfless soul and very kind heart full of love and care.

Переводчик: Мама - самая обычная женщина, которая никогда не ставит свое собственное счастье впереди счастья своих детей. Она имеет бескорыстную душу и очень доброе сердце, полное любви и заботы.

Выступает Романцова Эля, Османов Кадир, 7-б класс.

Ведущий : Mother is a woman with strong willpower who always teaches us of how to face the toughest challenges of the life. She always inspires us to achieve good things in our life by overcoming all the hardships.

Переводчик: Мама - женщина с сильной силой воли, которая всегда учит нас тому, как противостоять жестким вызовам жизни. Она всегда вдохновляет нас добиться хороших вещей в нашей жизни, преодолевая все тяготы.

Приглашаем Камбулову Александру, 7-а класс.

Ведущий : Listen, what famous people say about their mothers. “Mother’s arms are made of tenderness and children sleep soundly in them.” – Victor Hugo

Переводчик: “Руки матери сделаны из нежности, и дети спокойно спят в них.” – Виктор Гюго

Выступают ученицы 5-б класса, Васильева Полина и Полищук Зоя.

Ведущий : “My mother is a walking miracle.” – Leonardo Di Caprio

Переводчик: “Моя мама - ходячее чудо.” – Леонардо Ди Каприо

Приглашаем Лисицкого Рому, 6-в класс.

By Dana Wheeler

You are the sunlight in my day
You are the moon I see far away
You are the one I lean upon
You are the one who makes my troubles gone
You are the one who taught me life
how not to fight and the difference between right and wrong
You are the words within my song
You are my wonderful MOM

You are the one who cares for me
You are the eyes that help me see
You are the one who knows me best
You are my favorite from east to west
You are the one who helped me dream
You hear my heart
You hear me scream
I"m afraid of life but looking for love
I"m blessed that God sent me you from above
You are my friend, my heart, and soul
You are the greatest MOM I know

Ведущий : “There is nothing in the world of art like the songs mother used to sing.” – Billy Sunday

Переводчик: “Нет ничего в мире искусства, похожего на песни, которые пела мама.” – Билли Сандей

Выступает Руденко Александр , 6- г класс

Ведущий : The heart of a mother is a deep abyss at the bottom of which you will always find forgiveness.
(Honore" de Balzac)

Переводчик Сердце матери - это бездна, на дне которой вы всегда найдете прощение.(Оноре де Бальзак)

Приглашаем Романцову Дашу , 5- а класс .

Mothers Day

By Carol Matthews

A Mother loves right from the start.

She holds her baby close to her heart.

The bond that grows will never falter.

Her love is so strong it will never alter.

A Mother gives never ending Love.

She never feels that she has given enough.

For you she will always do her best.

Constantly working, there"s no time to rest.

A Mother is there when things go wrong.

A hug and a kiss to help us along.

Always there when we need her near.

Gently wipes our eyes when we shed a tear.

So on this day shower your Mother with Love.

Gifts and presents are nice but that is not enough.

Give your Mother a day to have some peace of mind.

Be gentle, be good, be helpful, be kind.

Ведущий : A mother is she who can take the place of all others, but whose place no one else can take.

Переводчик Мать та, которая может заменить всех других, но чье место никто другой не может занять.

Выступает Мурзина Арина, 5-а класс.

Mommy

by Gail M. Russellburg

Mommy I love you
More than you see
You have always been there
When I needed you to be

I know I don"t show
How great my love is
But I need you to know
All the love or you I have to give

I wish there was more
For you I could do
But all I can say
Is how much I love you

It is deeper than the oceans
Higher than the sun
I could shout it forever
And still not be done

Your smile is a keepsake
I keep close to my heart
That I open up and treasure
When we are apart

Заключительный этап: выражение благодарности всем участникам, подведение итогов конкурса, награждение победителей.

There are many holidays in our country, the 8th of March is one of them. It is a happy and nice holiday. It is a good tradition in our country to give presents and flowers to women on this day. Each family celebrates this spring holiday. In the morning men go to the shops or markets to buy some flowers. They try to clean flats and help women to cook a holiday dinner.

Sons and daughters help their mothers too: they make a cake, lay the table and wash dishes after holiday dinner. All the members of the families try to be well dressed on this day.

Some families celebrate the 8th of March going to the theatres and concerts. They buy tickets beforehand. Others prefer to invite guests and stay at home.

There is almost the same holiday in England. It is called Mothers" Day and celebrated also in spring. Sons and daughters come and give gifts to their mothers on this day. If it is not possible to see a mother, one can send presents and cards to her. Flowers and cakes are the traditional gifts for all mothers in England. All women try to be nice and happy on this day.

8 марта- Международный женский день

Есть много праздников в нашей стране, 8-ое марта один из них. Это - счастливый и хороший праздник. Дарить подарки и цветы женщинам в этот день - хорошая традиция в нашей стране. Каждая семья празднует этот праздник весны. Утром мужчины идут в магазины или на рынки чтобы купить цветы. Они пытаются убрать квартиры и помогают женщинам приготовить праздничный обед.

Сыновья и дочери также помогают своим матерям: они пекут пирог, накрывают на стол и моют посуду после праздничного обеда. Все члены семьи пытаются быть хорошо одетыми в этот день.

Некоторые семьи идут в театр или на концерт. Они покупают билеты заранее. Другие предпочитают приглашать гостей и оставаться дома.

Есть почти такой же праздник в Англии. Это называют День матери и он празднуется также весной. Сыновья и дочери приезжают и делают подарки своим матерям в этот день. Если нет возможности повидать маму, можно послать ей подарки и открытки. Цветы и пироги - традиционные подарки для всех матерей Англии. Все женщины пытаются быть красивыми и счастливыми в этот день.